《国语》()
、召公谏厉王止谤()
注释:
、厉王:周厉王,名胡。
(公元前年—公元前年)“厉”
这个谥号就是指斥他的暴虐。
他对三年大旱灾所造成的人民疾苦漠不关心,反而任用贪污庸俗的容夷公,加紧搜刮,所以民怨沸腾。
召公:即召穆公,名虎,是周王的卿士,比较开明的政治家。
、谤:指斥别人的过失。
这个词后来一般作贬词用。
现在通行的说法是诽谤。
、命:厉王暴虐的政令。
这句说,老百姓受不了王的虐政了!
成语“民不堪命”
就是由此而来。
、卫巫:卫国的巫者。
巫:古代以降神侍鬼为职业的人。
、这句说:让(卫巫)去监视诽谤厉王的人民。
、以:介词,把。
这两句说:只要卫巫把(诽谤厉王的人)报告(厉王),(厉王)就把他杀掉。
、这句说:(人民在)道路上相遇,只能用眼睛相互看看。
指心里怨怒,互相会意,可是什么话也不敢说。
、弭(i米音):谤,消除谤言。
乃:副词,这里有“终于”
的意思。
、障:本是防水堤,作动词用,作“防止”
或“阻挡”
解。
这句意思是:厉王这种高压手段只能堵住人民的口,并没有使谤言真正消除。
o、这两句意思说:用堤障川,水易壅塞,一旦因壅塞而溃决泛滥,结果必然要伤许多人。
、为川者:治水的人。
为:作“治”
解。
决之使导,决:排除,引水;导:通畅。
、宣:放,引申为“开导”
、“启”
。
宣之使言:开导人民使之尽言。
、公卿:三公九卿。
至于:直到,以及。
列士:上士、中士、下士。
古代一般官员都称为士,较高的称为列士。
献诗:进献讽谏的诗。
、瞽(gu鼓音):盲人。
这句说:盲乐官进献(反映民意的)乐曲。
古代乐官由盲人充任,乐曲多采自民间。
、史:史官。
书:史籍。
这句意思说:史官进献史籍,让国王了解古代的政事,作为借鉴。
、师:少师,位次于太师的乐官。
箴(zhen真音):一种含有劝诫意义的文辞,类似后来的格言。
这句意思说:少师进箴言于王,用来规谏国王的得失。
、赋:朗诵。
瞍(u叟音)赋:无眸子的盲人吟咏(公卿列士所献的诗)。
、诵:诵读。
蒙(ng蒙音)诵:有眸子而看不见的盲人诵读(讽谏的文章)。
、百工,工:指乐工。
又说,指为国君服役的各种手工业者。
o、庶人:平民。
平民没有机会直接见到国王,因此只能把对政事的意见间接地传达给国王知道。
、近臣:常在国王左右的臣子。
尽规:尽情地规谏,意即做到畅所欲言地规谏。
、亲戚:指和国王同宗的大臣。
古时候,父子兄弟也叫亲戚。
补:弥补国王的过失。
察:监督国王的行政。
、瞽:指太师,乐官。
史:太史,掌礼的官。
诲:教导。
这句说:太师(用音乐),太史(用礼法对王进行)教诲。
、o岁的人叫耆(qi其音),o岁的人叫艾(ai爱音);
耆艾:指国内的元老,年高有德的人,或国王的师傅。
修:劝戒,警告;又说是把瞽史的教诲加以修饬。
、酙(zhen真音):取。
酌:行。
斟酌:考虑取舍,付之实行。
、悖(bei贝音):违背。
这句说:所以(国王的)行事才不致同情理相违背。
、于是:从这里,和现代语中的“于是”
用法不同。
这句说:人类的财富、用度都是由山川生产出来的。
、其:指土地。
原:宽广而平坦的土地叫原。
隰(xi习音):低下而潮湿的土地叫隰。
衍:低下而平坦的土地叫衍。
沃:有河流可资灌溉的土地叫沃。
、这两句说:由于人民用口表言论,国家政事的好或坏才能体现出来。
o、所:所以,用来。
和现代汉语中表示因果关系的连词“所以”
不同。
阜:增多。
这两句说:人民认为好的加以推行,人民认为坏的加以防范,用来大大增加财富和衣食。
、行:有自然流露之意。
胡:何。
这三句说:人民表意见是早在心里考虑而后出之于口,考虑成熟而自然流露出来的,怎么能采取堵塞的办法呢?
、其:那。
与:拥护的人或赞助的人。
这句说:那拥护的能有几个呢?
、流:放逐。
彘(zhi志音),在今山西霍县。
喜欢穿越历史,从远古到现代请大家收藏:(yg)穿越历史,从远古到现代更新度全网最快。
=SITE_NAME?>730小说网】第一时间更新《穿越历史,从远古到现代》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!